Didier Ben Loulou
Betty Rojtman
Danielle Robert-Guédon Yehuda Amichaï Catherine Diverrès Moï Ver Catherine Chalier Paul Celan Hubert Colas Caroline Fourgeaud-Laville Territoires de l'enfance Emmanuel Levinas Atelier Fresson Rita Quaglia + Lluis Ayet Chapelles de Corse Nicolas Feuillie Exodus Vezelay Rencontres Exposition Athènes


Projet d'un livre avec Betty Rotjman autour des lettres 2008/09

C'est un soir de grisaille dans les rues de Paris. A un carrefour, vous ne savez plus dans quel sens aller. Vous arrêtez la personne pour lui demander votre route. Il se trouve qu'elle va dans la même direction que vous. Vous marchez donc en bavardant et, soudain, quelque chose, à l'improviste, survient. C'est agréable et, en même temps, inattendu. Cela pourrait s'arrêter là (rien de grave), tout comme cela pourrait durer (pourquoi pas). Lorsque vous arrivez à la station de métro où vos chemins se sépareront, il vous faudra choisir: ne jamais vous revoir, ou bien échanger vos adresses ? Dans les deux cas, il y a un risque : le risque de regretter - ou celui d'être déçu. Lequel des deux est le pire ? A semblable question, il ne saurait y avoir, bien sûr, réponse définitive. Mais la question, elle, est une vraie question philosophique - et fort ancienne, qui plus est (rappelez-vous Dante perdu en sa forêt). C'est une question qui ne met pas seulement en jeu le sens de l'orientation, ni même celui de l'existence, mais qui concerne aussi le sens du sens. Autrement dit, le sens tout court. C'est donc à une méditation sur le trop (et, parfois, le trop peu) de signification de l'aventure humaine que Betty Rojtman nous convie dans ce livre qui (si l'on excepte un travail initial sur le théâtre de Becket) constitue son quatrième essai et le plus accompli jusqu'ici. Qu'on ne cherche pas, sous prétexte que l'auteur est universitaire, de lourdes dissertations linguistico - sémiologiques. Par caractère Betty Rojtman serait plutôt portée à la rêverie, aux (fausses ?) confidences, à l'introspection. Elle a choisi un chemin solitaire, en tout cas singulier. Elle a surtout choisi un ton, reconnaissable entre milles. Car si son écriture possède un charme incontestable, ce charme vient précisément de ce que, tournant le dos au pédantisme, il lui suffit d'un rien (le souvenir du tableau de La Tour, d'un verset de la Bible ou d'une phrase de Breton) pour faire surgir des images qui en disent plus que de longs discours, et pour ouvrir des pistes inexplorées dans l'analyse de problèmes qui ne datent pourtant pas d'hier. Des relectures de la Gradiva de Jensen et de son commentaire par Freud, de nouvelles de Henry James et de Heinrich von Kleist, d'un texte de Aristote sur le « merveilleux », et des fragments de Barthes, sans oublier quelques références à Nietzsche et au Talmud, déterminent ainsi, selon une géographie subtile, le parcours de ce livre dont la justesse tient au fait qu'il réussit à demeurer aussi près que possible de l'expérience vécue de la « rencontre » - rencontre avec un être humain, avec un lieu de prédilection ou même avec l'histoire (avec un grand H). Rencontres qui changent nos vies ou bien qui, à l'inverse, nous laissent un arrière goût de frustration ? La vérité est que les deux arrivent, et que Betty Rojtman, à juste titre, ne voit guère de raison de choisir un parti plutôt qu'un autre. Tout se passe comme si, pour elle, l'important finalement résidait, moins dans l'acte même de la rencontre (on en fait de toutes sortes) que dans la promesse unique dont toutes nos rencontres, bonnes ou mauvaises, sont l'écho. Promesse toujours en retrait, qui ne se réalisera sans doute jamais, et qui n'a d'ailleurs pas d'auteur identifiable, mais qui a été faite à chacun de nous, et qui demeure, envers et contre tout, notre principale raison d'espérer.

(Le Monde des Livres, 17 mai 2002)

Betty Rojtman : essayiste, titulaire de la chaire Katherine Cornell de littérature comparée
à l'Université Hébraïque de Jérusalem, a publié : Le pardon de la lune - essai sur le tragique biblique (Gallimard, 2001) et Une rencontre improbable - équivoques de la destinée (Gallimard, 2002).


Betty Rojtman

Black Fire on White Fire
An Essay on Jewish Hermeneutics, from Midrash to Kabbalah

Translated from the French by Steven Rendall. Preface by Moshe Idel.
Contraversions: Critical Studies in Jewish Literature, Culture, and Society, 10

Categories: Jewish Studies; Judaism; Literary Theory & Criticism

Description | About the Author | Related Books
"A remarkable book... Rojtman's analysis is very stimulating, especially since the use of linguistic notions does not prevent her from remaining sensitive to the spiritual concerns of the commentators she analyzes."
-- Thomas Pavel, author of The Freud of Language

DESCRIPTION
Using the tools of contemporary semiotic theory to analyze classical rabbinic hermeneutics and medieval mystical exegesis, Betty Rojtman unveils a striking modernity in these early forms of textual interpretation. The metaphor from rabbinic literature that describes the writing of the Torah - black fire on white fire - becomes, in Rojtman's analysis, a figure for the differential structures that can be found throughout rabbinic discourse. Moving through the successive levels of traditional commentary, from early Midrash to modern Kabbalah, Rojtman examines the tension between the fluidity and nuance of the biblical text and the fixed commitment to ideological and theological content. To examine this strain between open text and sacred language, Rojtman scrutinizes the demonstrative, "this," as a word whose significance changes with every change in context. Her analysis suggests a double-layered meaning for "this," which refers to the existential world in its multiplicity but also to transcendence and the eternal presence of God.

ABOUT THE AUTHOR
Betty Rojtman is Professor of French and Comparative Literature at the Hebrew University in Jerusalem and Director of the Desmarais Research Center for French Culture.
home biography exhibitions publications collections bibliography index contact